ordlista.no

Ordliste > a > asperere

En person som prøver å løse et vanskelig puslespill

asperere

Verb i grunnform.

Jeg prøver å asperere teknikken.
Jeg prøver å asperere.

Verb

Grunnform: asperere

  1. Asperere betyr å gjøre noe vanskelig eller å forårsake problemer. Det kan også bety å være til hinder eller å forhindre noe.
Jeg aspererer teknikken nå.
Jeg aspereres hver dag.
Jeg aspererte i går.
Jeg aspererte teknikken i går.
Jeg har asperert hele dagen.
Jeg har asperert teknikken flere ganger.
Jeg prøver å asperere teknikken.
Jeg prøver å asperere.

Synonymer til asperere

Antonymer til asperere

Relaterte til asperere

På andre språk

Brukseksempler


Eksempler på 'å identifisere' i problemløsning

Oppdag viktigheten av å identifisere problemer i problemløsningsprosessen med nyttige eksempler og spørsmål.

problemidentifikasjon, problemløsning, effektive strategier, arbeidsplass kommunikasjon, dataanalyse

Norske ord


Norske ord med flere betydninger: En dypdykk i språkets mangfold

Flertydighet i norsk språk er en viktig del av språklig kreativitet. Lær om hvordan ord kan ha flere betydninger, avhengig av konteksten.

norsk språk, flertydige ord, kontekst i språk, idiomatiske uttrykk, språklæring

Idiomatiske Uttrykk


Å være på det jevne: Forståelse og Bruk av Idiomet

Å være på det jevne er et norsk idiom som refererer til stabilitet og balanse. Denne artikkelen dykker inn i betydningen, historien og bruken av dette uttrykket.

å være på det jevne, idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, følelsesmessig stabilitet, sosiale interaksjoner

Idiomatiske Uttrykk


Hvordan forstå og bruke uttrykket 'Å være i knipe'

Lær hvordan du kan bruke og forstå uttrykket 'å være i knipe' i norsk språk. Få innsikt i betydningen, opprinnelsen, og hvordan du kan anvende det i samtaler.

norske idiomer, språklæring, idiomatiske uttrykk, norsk vokabular, forstå idiomer

Idiomatiske Uttrykk


Å Gå i Baret: En Dypdykk i et Idiomatisk Uttrykk

Å gå i baret er et uttrykk som beskriver å havne i trøbbel. I dette intervjuet med Dr. Ingrid Sørensen, dykker vi ned i betydningen, bruken og opprinnelsen til dette idiomatiske uttrykket.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, kulturell betydning, språkutvikling

Brukseksempler


Forståelse av 'å si' i Setninger

Lær hvordan 'å si' kan brukes i ulike sammenhenger.

norsk språk, uttrykk, idiomatiske fraser, kommunikasjon, verb

Synonymer og Antonymer


Antonymer for 'enkelt': En Sammenligning av Komplisert og Utfordrende

Lær om antonymene for 'enkelt', som 'komplisert' og 'utfordrende', og oppdag hvordan de skiller seg i betydning og bruk.

antonymer, norsk språk, språklæring, ord, definisjoner, synonymer, ordforråd, grammatikk

Idiomatiske Uttrykk


7 Måter Å Stå Med Håret I Postkassa

Lær hvordan dette idiomatisk uttrykket brukes og unngås i hverdagen.

norske idiomer, språklæring, uttrykk, kulturell forståelse, norske fraser

Idiomatiske Uttrykk


Å sitte på gjerdet

I denne artikkelen utforsker vi opprinnelsen, bruksområdene og betydningen av uttrykket 'å sitte på gjerdet'.

å sitte på gjerdet, idiom, usikkerhet, beslutningstaking, norsk språk

Idiomatiske Uttrykk


Å Komme Ut av Skallet: En Utforskning av Idiomatisk Uttrykk

Lær hvordan å komme ut av skallet kan forbedre dine sosiale interaksjoner og hjelpe deg å føle deg mer komfortabel i nye situasjoner.

idiomatiske uttrykk, sosiale ferdigheter, personlig vekst, norsk språk, kommunikasjon

Idiomatiske Uttrykk


Hvordan håndtere situasjonen når du sitter med skjegget i postkassa

I denne artikkelen vil du lære hvordan du håndterer situasjoner hvor du føler deg fastlåst, med fokus på det idiomatiske uttrykket 'sitte med skjegget i postkassa'.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, uttrykk, problemløsning

Idiomatiske Uttrykk


Å Komme Seg Gjennom Noe: En Sammenligning av Uttrykkene

Oppdag forskjellene mellom 'å komme seg gjennom noe' og 'å ta seg gjennom noe' i denne informative artikkelen som analyserer deres betydninger og bruksområder.

norsk språk, idiomatiske uttrykk, språklæring, sammenligning av uttrykk, språktips

Brukseksempler


Eksempler på 'å hjelpe' i vennskap

Oppdag betydningen av 'å hjelpe' i vennskap. Lær hvordan du kan tilby og motta hjelp, og utforsk vennskapets innvirkning på mental helse.

hjelpe venner, vennskap støtte, emosjonell assistanse, mental helse, vennskaps dynamikk

Idiomatiske Uttrykk


Å gå på rødt: En utforskning av det idiomatiske uttrykket

'Å gå på rødt' er et populært idiomatisk uttrykk i norsk som beskriver risiko og regelbrudd. Les mer om dets anvendelse.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, uttrykk om risiko, kulturelle innsikter, språklæring

Brukseksempler


Eksempler på 'å overvinne' i utfordringer: En fiktiv samtale med ekspert

Oppdag hvordan du kan overvinne utfordringer, med innblikk fra den hypotetiske eksperten Dr. Lars Haugland, som deler sine tanker om resiliens og psykologiske strategier.

overvinne utfordringer, resiliens, psykologiske strategier, personlig vekst, ekspertuttalelse

Idiomatiske Uttrykk


Å være som en elefant i et glasshus

Uttrykket 'å være som en elefant i et glasshus' beskriver en klønete oppførsel i sårbare situasjoner. Her er 10 tips for å navigere i slike situasjoner med empati og forståelse.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, kulturelle ordtak, sosiale interaksjoner, kommunikasjonstips

Synonymer og Antonymer


Antonymer for 'langsom': En fiktiv samtale med språkekspert

I dette fiktive intervjuet med språkekspert Dr. Anna Solberg, dykker vi inn i antonymene for 'langsom' og hvordan de brukes i norsk språk.

antonymer, språk læring, norsk vokabular, lingvistisk analyse, synonymer

Idiomatiske Uttrykk


Å være i klem: En dypdykk i et idiomatisk uttrykk

I denne artikkelen dykker vi inn i uttrykket 'å være i klem', dets betydning, opprinnelse og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatisk uttrykk, norsk språk, emosjonelt stress, konfliktløsning, litteratur, psykologi

Idiomatiske Uttrykk


Å Putte Hodet i Sanden: Betydning og Bruk

Uttrykket 'å putte hodet i sanden' beskriver unnvikelse av problemer. Lær om dens betydning og konsekvenser.

å putte hodet i sanden, idiomatiske uttrykk, unnvikelse, konfrontere problemer, personlig utvikling

Dialekter i Norge


Dialekter i Norge: En Dypdykk i Språklige Fellesskap

Dialekter i Norge: En Dypdykk i Språklige Fellesskap

norske dialekter, språklige fellesskap, kulturell identitet, regionale variasjoner, språk utvikling