ordlista.no

Ordliste > l > livredding

En livredder i en rød svømmekostyme løper mot havet med en redningstube i hånden.

livreddingen

Substantiv i bestemt form, entall.

Livreddinga var en stor suksess.
Livreddingen var en stor suksess.
Livreddingen var en suksess.

Substantiv

Grunnform: livredding

  1. Livredding er en aksjon eller prosess for å redde menneskeliv, spesielt i nødsituasjoner. Dette kan inkludere å redde mennesker fra drukning, brann, naturkatastrofer eller andre farlige situasjoner.
Det finnes mange livreddinger på stranden.
En livredding er nødvendig i denne situasjonen.
En livredding kan være forskjellen mellom liv og død.
Livredding er en viktig ferdighet.
Livreddinga var en stor suksess.
Livreddingen var en stor suksess.
Livreddingen var en suksess.
Livreddingene var meget vanskelige.
Livreddingene var meget viktige under ulykken.
Livreddingene var veldig viktige under ulykken.
Livreddinger foregår hver sommer.
Vi trenger flere livreddinger på stranden.

Synonymer til livredding

Antonymer til livredding

Relaterte til livredding

På andre språk

Idiomatiske Uttrykk


Å ha is i magen: En Sammenligning av Ro og Stresshåndtering

Synonymer og Antonymer


Synonymer for 'modig'

Modighet er en viktig egenskap som kan ta mange former, og synonymene for 'modig' gir oss en dypere forståelse av hva det betyr å være modig.

synonymer, modig, mot, litteratur, ord

Idiomatiske Uttrykk


Å Ha Is I Magen: Betydning og Bruk av Et Norsk Idiom

Lær om betydningen av 'å ha is i magen', et norsk idiom som beskriver evnen til å forbli rolig under press. Vi ser nærmere på opprinnelsen, bruken i hverdagen og relaterte uttrykk.

norske idiom, språklæring, kulturelle uttrykk, ro under press

Idiomatiske Uttrykk


Å være som en elefant i et glasshus

Uttrykket 'å være som en elefant i et glasshus' beskriver en klønete oppførsel i sårbare situasjoner. Her er 10 tips for å navigere i slike situasjoner med empati og forståelse.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, kulturelle ordtak, sosiale interaksjoner, kommunikasjonstips

Idiomatiske Uttrykk


Å være i samme båt: Forståelse og Bruk av Idiomatiske Uttrykk

Lær om uttrykket 'å være i samme båt', dets opprinnelse, bruksområder, synonymer og tips for språklæring.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, samarbeid, språklæring

Idiomatiske Uttrykk


Å Ha Hodet På Rett Plass: En Guide til Forståelse og Bruk

Oppdag betydningen av "å ha hodet på rett plass" og lær hvordan du bruker dette uttrykket i praksis med vår trinn-for-trinn-guide.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, klarhet i tankene, praktisk bruk

Grammatikk


Hvordan bruke konjunktiv

Konjunktiv er en verbform som brukes for å uttrykke usikkerhet, ønsket eller hypotetiske situasjoner. I denne guiden får du en trinnvis tilnærming til å mestre bruken av konjunktiv i norsk.

norsk språk, konjunktiv, grammatikk guide, språklæring, norske verb

Dialekter i Norge


Dialekter i ulike aldersgrupper

Norge er kjent for sitt språklige mangfold, og dialektene varierer betydelig mellom ulike aldersgrupper. Eldre generasjoner bevarer ofte tradisjonelle dialekttrekk, mens yngre generasjoner påvirkes mer av media og globalisering.

norske dialekter, aldersgrupper, språkendringer, kulturell identitet, tradisjonelle dialekter, moderne påvirkninger, mediepåvirkning

Idiomatiske Uttrykk


Å Være i en Ny Situasjon: En Sammenligning av Tilpasning og Motstand

Å være i en ny situasjon kan være utfordrende. Lær om hvordan tilpasning og motstand påvirker dine reaksjoner og valg.

tilpasning, motstand, personlig vekst, mental helse, endringsledelse

Synonymer og Antonymer


Antonymer for 'likegyldig'

Ordet 'likegyldig' beskriver en tilstand av apati eller mangel på interesse. Ved å forstå antonymer som 'engasjert', 'interessert', og 'bekymret', kan vi få en mer nyansert innfallsvinkel til hvordan vi opplever og forholder oss til omverdenen.

antonymer, likegyldig, norsk språk, lingvistikk, ord betydninger

Idiomatiske Uttrykk


Å Putte Hodet i Sanden: Betydning og Bruk

Uttrykket 'å putte hodet i sanden' beskriver unnvikelse av problemer. Lær om dens betydning og konsekvenser.

å putte hodet i sanden, idiomatiske uttrykk, unnvikelse, konfrontere problemer, personlig utvikling

Idiomatiske Uttrykk


Å Gå På Limpinnen: En Dypdykk i Et Idiomatisk Uttrykk

Lær hvordan du unngår å gå på limpinnen med våre 10 anbefalinger for smartere beslutningstaking.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, beslutningstaking, kritisk tenkning

Idiomatiske Uttrykk


Å være i klem: En dypdykk i et idiomatisk uttrykk

I denne artikkelen dykker vi inn i uttrykket 'å være i klem', dets betydning, opprinnelse og hvordan det brukes i ulike sammenhenger.

idiomatisk uttrykk, norsk språk, emosjonelt stress, konfliktløsning, litteratur, psykologi

Idiomatiske Uttrykk


Å være som fisk på land

Lær om uttrykket 'å være som fisk på land', dets opprinnelse, betydning og hvordan det brukes i forskjellige sammenhenger.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, språklæring, kulturell betydning, metaforisk språk

Idiomatiske Uttrykk


Å Finne Tonen: En Sammenligning av To Ulike Uttrykk i Norsk Språk

Utforsk forskjellene mellom 'å finne tonen' og 'å slå tonen' i norsk språk, og lær om deres betydninger, fordeler og ulemper.

norsk språk, idiomatiske uttrykk, finne tonen, slå tonen, kommunikasjonsevner

Dialekter i Norge


Dialekter og Språklig Mangfold i Norge: En Dypdykk

Dialektene i Norge er en viktig del av den kulturelle identiteten til mange mennesker. De fungerer som et symbol på tilhørighet og kan også påvirke hvordan folk oppfatter hverandre.

norske dialekter, språklig mangfold, Norge, kulturell identitet, språk utvikling

Idiomatiske Uttrykk


Å flykte fra virkeligheten: Vanlige spørsmål

I denne artikkelen besvares vanlige spørsmål om uttrykket 'å flykte fra virkeligheten', inkludert hva det betyr, hvorfor folk gjør det, og hvordan man kan håndtere behovet for å flykte.

flykte fra virkeligheten, mental helse, mestringsmekanismer, litteratur, kunst, stressavlastning

Idiomatiske Uttrykk


Å Ta Det Som En Mann vs. Å Ta Det Med Et Smil: En Sammenligning av Idiomatiske Uttrykk

Sammenligning av to idiomatiske uttrykk: 'å ta det som en mann' vs. 'å ta det med et smil'. Lær forskjellene, fordelene og ulempene ved hver tilnærming til motgang.

idiomatiske uttrykk, norsk språk, håndtere motgang, kulturelle innsikter, språksammenligning

Idiomatiske Uttrykk


Å ha en finger i kaken: Forståelse og Bruk

Dette artiklene vil gi deg innsikt i betydningen, konteksten og bruken av uttrykket «å ha en finger i kaken» i norsk språk.

idiomatiske uttrykk, språklige uttrykk, utdanning, kommunikasjon, forståelse

Ordbokens Utvikling


Norsk slang: Opprinnelse og utvikling

Denne artikkelen utforsker opprinnelsen og utviklingen av norsk slang, inkludert ungdomsslang, yrkesrelatert slang og slangens rolle i litteratur og media.

norsk slang, slang opprinnelse, ungdomsslang, kulturell slang, språkutvikling, norsk språk, uformelt språk